lãng ngâm

Học thuật
Thân thiện
lãng ngâm

Nhà thơ lãng ngâm bài thơ của mình dưới ánh trăng.

Définition

Verbe (transitif ou intransitif) - Réciter des vers à haute voix, déclamer de la poésie : Action de dire des vers poétiques avec une voix forte et souvent de manière expressive, généralement dans un contexte littéraire, contemplatif ou solennel. Ce terme est archaïque et évoque une pratique lettrée ou artistique.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nhà thơ thường lãng ngâm những bài thơ của mình dưới ánh trăng. (Le poète récitait souvent ses poèmes à haute voix au clair de lune.)
    • Trong buổi họp mặt, cụ già đã lãng ngâm một bài thơ cổ. (Lors de la réunion, le vieillard a déclamé un poème ancien.)
Utilisations avancées
  • "Lãng ngâm" peut impliquer une dimension de rêverie ou de contemplation solitaire pendant la récitation.
    • Ông ngồi một mình bên hồ, lãng ngâm những vần thơ buồn. (Il était assis seul au bord du lac, récitant à haute voix des vers mélancoliques.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngâm (thơ/verse) : Verbe plus courant pour "réciter des vers" ou "chanter des poèmes" sur une mélodie traditionnelle.
    • Ngâm Kiều (réciter/chanter "Le Kim Vân Kiều").
  • Ngâm nga : Verbe signifiant fredonner, murmurer des vers de manière moins formelle ou plus intime.
  • Đọc thơ : Expression moderne et générale pour "lire/lire à haute voix un poème".
Synonymes
  • Déclamer : Dire un texte, surtout un poème ou un discours, avec force et expression.
  • Réciter : Dire un texte appris par cœur, de mémoire.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le verbe "lãng ngâm" en raison de son caractère archaïque et littéraire.
lãng ngâm

Nhà thơ lãng ngâm bài thơ của mình dưới ánh trăng.

  1. (arch.) réciter des vers à haute voix

Từ chứa "lãng ngâm"